Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut dan baca artikel lengkapnya silakan Kunjungi, Google News

Surat Al-Ghasyiyah: Arab, Latin, dan Artinya (Bahasa Indonesia & Inggris)

Surat Al-Ghasyiyah: Arab, Latin, dan Artinya (Bahasa Indonesia & Inggris)

Surat Al-Ghasyiyah

Surat Al-Ghasyiyah

(Hari Akhir/Pembalasan  /  The Overwhelming)
Makkiyah 26
Surah ke - 88

Surat Al-Ghasyiyah

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ۝١

hal atâka ḫadîtsul-ghâsyiyah

Artinya

1. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang al-Gāsyiyah (hari Kiamat yang menutupi kesadaran manusia dengan kedahsyatannya)?
1. Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

Lihat Tafsir

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌۙ ۝٢

wujûhuy yauma'idzin khâsyi‘ah

Artinya

2. Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk hina
2. [Some] faces, that Day, will be humbled,

Lihat Tafsir

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ ۝٣

âmilatun nâshibah

Artinya

3. (karena) berusaha keras (menghindari azab neraka) lagi kepayahan (karena dibelenggu).
3. Working [hard] and exhausted.

Lihat Tafsir

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةًۙ ۝٤

tashlâ nâran ḫâmiyah

Artinya

4. Mereka memasuki api (neraka) yang sangat panas.
4. They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

Lihat Tafsir

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۗ ۝٥

tusqâ min ‘ainin âniyah

Artinya

5. (Mereka) diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
5. They will be given drink from a boiling spring.

Lihat Tafsir

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ۝٦

laisa lahum tha‘âmun illâ min dlarî‘

Artinya

6. Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
6. For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

Lihat Tafsir

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ ۝٧

lâ yusminu wa lâ yughnî min jû‘

Artinya

7. yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.
7. Which neither nourishes nor avails against hunger.

Lihat Tafsir

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ ۝٨

wujûhuy yauma'idzin nâ‘imah

Artinya

8. Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
8. [Other] faces, that Day, will show pleasure.

Lihat Tafsir

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ ۝٩

lisa‘yihâ râdliyah

Artinya

9. merasa puas karena usahanya.
9. With their effort [they are] satisfied

Lihat Tafsir

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ۝١٠

fî jannatin ‘âliyah

Artinya

10. (Mereka) dalam surga yang tinggi.
10. In an elevated garden,

Lihat Tafsir

لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةًۗ ۝١١

lâ tasma‘u fîhâ lâghiyah

Artinya

11. Di sana kamu tidak mendengar (perkataan) yang tidak berguna.
11. Wherein they will hear no unsuitable speech.

Lihat Tafsir

فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۘ ۝١٢

fîhâ ‘ainun jâriyah

Artinya

12. Di sana ada mata air yang mengalir.
12. Within it is a flowing spring.

Lihat Tafsir

فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ ۝١٣

fîhâ sururum marfû‘ah

Artinya

13. Di sana ada (pula) dipan-dipan yang ditinggikan,
13. Within it are couches raised high

Lihat Tafsir

وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ ۝١٤

wa akwâbum maudlû‘ah

Artinya

14. gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
14. And cups put in place

Lihat Tafsir

وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ ۝١٥

wa namâriqu mashfûfah

Artinya

15. bantal-bantal sandaran yang tersusun,
15. And cushions lined up

Lihat Tafsir

وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌۗ ۝١٦

wa zarâbiyyu mabtsûtsah

Artinya

16. dan permadani-permadani yang terhampar.
16. And carpets spread around.

Lihat Tafsir

اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ ۝١٧

a fa lâ yandhurûna ilal-ibili kaifa khuliqat

Artinya

17. Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana ia diciptakan?
17. Then do they not look at the camels - how they are created?

Lihat Tafsir

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ ۝١٨

wa ilas-samâ'i kaifa rufi‘at

Artinya

18. Bagaimana langit ditinggikan?
18. And at the sky - how it is raised?

Lihat Tafsir

وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ ۝١٩

wa ilal-jibâli kaifa nushibat

Artinya

19. Bagaimana gunung-gunung ditegakkan?
19. And at the mountains - how they are erected?

Lihat Tafsir

وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ ۝٢٠

wa ilal-ardli kaifa suthiḫat

Artinya

20. Bagaimana pula bumi dihamparkan?
20. And at the earth - how it is spread out?

Lihat Tafsir

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ ۝٢١

fa dzakkir, innamâ anta mudzakkir

Artinya

21. Maka, berilah peringatan karena sesungguhnya engkau (Nabi Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
21. So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.

Lihat Tafsir

لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ ۝٢٢

lasta ‘alaihim bimushaithir

Artinya

22. Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka.
22. You are not over them a controller.

Lihat Tafsir

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ ۝٢٣

illâ man tawallâ wa kafar

Artinya

23. Akan tetapi, orang yang berpaling dan kufur,
23. However, he who turns away and disbelieves –

Lihat Tafsir

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ ۝٢٤

fa yu‘adzdzibuhullâhul-‘adzâbal-akbar

Artinya

24. Allah akan mengazabnya dengan azab yang paling besar.
24. Then Allāh will punish him with the greatest punishment.

Lihat Tafsir

اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ ۝٢٥

inna ilainâ iyâbahum

Artinya

25. Sesungguhnya kepada Kamilah mereka kembali.
25. Indeed, to Us is their return.

Lihat Tafsir

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْࣖ ۝٢٦

tsumma inna ‘alainâ ḫisâbahum

Artinya

26. Kemudian, sesungguhnya Kamilah yang berhak melakukan hisab (perhitungan) atas mereka.
26. Then indeed, upon Us is their account.

Lihat Tafsir


Konten Islami is a Professional Educational Platform. Here we will provide you only interesting content, which you will like very much.